traveler的阿拉伯文姓名

       

         traveler對許多事物深具好奇心,也以能獲得更多的知識而快樂,當然也許有些人會覺得traveler頗無聊,明明截稿日在即,還繼續玩樂,以及PO這小文,不過人生不就是這樣嗎?traveler覺得快樂不易得到,若花錢能買到真正快樂,亦是值得。若能不花錢就得到快樂,那更是難得。

        偶然機會認識高雄清真寺教長,在教長親自導覽下,參觀清真寺,也讓traveler對伊斯蘭教有更進一步的認識,真是收穫良多。但因最近正值traveler趕稿時期,還是理性點,先節制些,所以,無法馬上在時空之間部落格PO文,詳細介紹清真寺,等稿件完成,將會擇日另文介紹。

幸運的是同訪友人卡爾精通多國語言,幫traveler將姓名翻譯成阿拉伯文,這是繼traveler在西班牙取得埃及文姓名後,又知道的另一種語文下的姓名拼字。知道traveler的阿拉伯文姓名,對traveler而言也是一種快樂。哈哈~~

謝謝卡爾帶給traveler的快樂。

chiung69 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • amenly
  • 這真的是一種不同的快樂.
  • Linda
  • 我也覺得阿拉伯文字體很美哈哈~~如果有懂阿拉伯文的人那妳的身份就曝光了耶
  • Linco
  • 茶几床照片~
    什麼牌子的有記得嗎
    那什麼牌子的你有記住嗎
  • pochi
  • 說阿伯文,怎麼看都覺得好藝術好浪漫說~~
     
    姊姊這趟吃喝玩樂買應該也很快樂吧?!
    迫不及待等你分享了!
    還有,倫家要看茶几床照片喔!~~